Concursul Național pentru Traducerea Poeziei Românești „Lidia Vianu Translates”

Concursul Național pentru Traducerea Poeziei Românești „Lidia Vianu Translates”. Acest concurs se desfășoară anual și se adresează poeților români de pretutindeni. Premiul oferit constă în traducerea în limba engleză a poemelor trimise de câștigători și publicarea lor bilingvă.
Fondatorul Concursului este Lidia Vianu. Printre parteneri se numără Universitatea din București, Institutul Cultural Român, Muzeul Național al Literaturii Române, Uniunea Scriitorilor din România, British Council, Headsome Communication și Bloodaxe Books, UK.
Scopul esențial al concursului este spijinirea poeților români și promovarea poeziei românești în lume.

Concursul este DESCHIS TUTUROR POEȚILOR CONTEMPORANI CARE SCRIU POEZIE ÎN LIMBA ROMÂNĂ: celor consacrați, în primul rând, dar și acelora care nu au publicat până acum ceea ce au scris.
Pentru ediția din acest an, ÎNSCRIERILE LA CONCURS SE FAC PÂNĂ LA DATA DE 1 OCTOMBRIE 2018, la adresa lidia.vianu@gmail.com

Rezultatele se vor comunica la 1 noiembrie 2018.

Traducerile primilor câștigători vor fi făcute de Lidia Vianu, și vor fi publicate până la 1 aprilie 2019.

Candidații sunt rugați să trimită prin email (lidia.vianu@gmail.com) următoarele:
1. maximum 5 pagini A4 cu poeme (un poem pe pagină), editate la 1,5 rânduri, cu Times New Roman 12.
2. un scurt CV, care să includă numărul de telefon și adresa de e-mail.